For ”med” betyder noget på dansk.
”Ikke særlig meget, da.”
Hvad?
”’med’ betyder ikke særlig meget.”
‘Han kommer gående med tasken.’ Er det måske ikke vigtigt?
”Hihi. Hvad?”
Hvis han ikke kom gående ‘med’ tasken var det jo ikke engang sikkert at det var hans taske. Ergo er ‘med’ et vigtigt ord. I hvert fald hvis man kommer gående med en taske.
”Jeg synes stadig det er vigtigere at det er hans taske og at der er noget i den som han godt kan lide.”
Nå. Hvad skulle det være?
”Jeg vil gerne have to is.”
Hvad?
”For jeg har en lille datter.”
Men hvad skulle det være der var så vigtigt i den taske?
”Guld selvfølgelig.”
Guld er masser af penge værd.
”Ikke hvis det bare er et lille stykke bladguld.”
Vi kan godt blive enige om at ‘med’ er lige så vigtigt som et lille stykke bladguld. Stig Med er ok.
”Det vil han blive glad for at høre.”