Home Non-categorized Radiopostkort: Sådan bliver du en verdensberømt forfatter i Danmark: Tre spontane tekstlæsninger...

Radiopostkort: Sådan bliver du en verdensberømt forfatter i Danmark: Tre spontane tekstlæsninger fra The Other Newspaper, hvor Morten læser og fortolker sig selv

312

Hej derude! Hvem er du? Det fik jeg ikke svar på. Men det er fordi det er radio. Det jeg vil sige er, at det ville glæde mig hvis der sad nogen derude der var mig. Det ville ikke alene vække en genkendelsens glæde for mig personligt når vi en dag mødes, men tillige ville jeg være sikker på at vi havde en masse at tale om. Vi kunne gejle hinanden op. Ikke bare det. Inspirere hinanden. For du sidder med garanti i en anden livssituation, har andre vaner, omgås andre mennesker og det alt sammen er godt fordi du er mig. Jeg kan begå mig derude. Du er: Farmand, ægtemand, forfatter, udgiver, oversætter, læser, psykoseoverlever, aristokrat, politisk aktiv på venstrefløjen, hustruforsørget, humorist, motionist, psykiatribruger, troende med mottoet ”Sorg er det mest komplekse i livet”. Tidligere student, programmør og syngende tjener. Det er lige mig!

Der er en forskel mellem dig og mig, for du er på Facebook. Det er ikke lige mig. Det er jeg holdt op med for mange år siden, men det skal ikke skille os ad. Jeg ved at du er mig og det er tilstrækkeligt til at jeg godt kan lide dig. Vi burde bruge mere tid sammen!

Det første jeg synes vi skal gøre er, at læse nogle af vores tekster sammen. Vi nøjes med tre stykker.

Tre tekstlæsninger fra uudvalgte artikler:


Planlagde og arrangerede krydderurtefestival på en halv time [23. maj 2016]

Du er rigtig gået til urterne.

“Med internettet og de rigtige kontakter kan du lave sådan noget med et pennestrøg.”

Men du er kommet mig i forkøbet.

“KrydderURT bliver en realitet i august.”

Jeg glæder mig til at smage på varerne.

“Vi glæder os til at byde dig velkommen.”

Vi?

“Ja, mig og mig.”

Findes du i flere udgaver?

“Jeg giver for to og tager for en. Hvorfor skulle jeg så ikke kalde mig selv Pegoto?”

Du burde hedde Pegoto. Du burde faktisk hedde Yihatsu.

“Pegoto betyder ham med de fire arme, eller ham med de fem hænder.”

Yihatsu betyder ham der er usædvanlig.

“Jeg gik som en naturlig ting ud fra, at jeg var den eneste af os to, der beherskede fjernøstlige sprog.”

Din Pikker!

“Hov! Hvad silen kalder du mig det for?! Hør, hvad betyder Pikker?”

Det er noget jeg har læst mig til.

“Du har læst dig til et ord, der ikke findes.”

Pikker bum bum.


Kriminelle Janus: ”Hvorfor summer en gryde med næsten kogende vand og hvor kommer boblerne fra?” [22. maj 2017]

Professor Enok Bavlert svarer:

”Nu er jeg psykolog og ikke fysiker, men jeg kan da godt forsøge at svare fordi du er kriminel. Grydens summen er underlig. Følelsesmæssigt bliver jeg alert hver gang en gryde kommer i kog. Lidt ligesom regnvejr gør os alerte. ”Nu regner det!” ”Nu koger vandet!” Dejlige oplevelser der gør os muntre og glade. Vand der næsten koger kan godt få gryden til at koge. Summe, undskyld. Jeg vil tro at vandet påvirker gryden med sin positivitet. Men jeg aner ikke hvorfor denne summen ophører idet vandet kommer i kog. Det er unaturligt synes jeg. Du kan sagtens tillade dig at spørge ind til det. Spørg gryden, når den er kold og står på køkkenbordet fyldt med lunkent mosevand. Brug en tevarmer.”


Memoirer fra dengang jeg var kattertyve [4. februar 2018]

1.

På skibsdækket foran den ældre dame ligger to vifter. Der skal indyndes. I stedet for at passiare spiller jeg den fraværende person. Jeg gætter på at der er tale om en yngre kvinde og bevæger mig yndefuldt. Jeg gætter på Chanel No 5 og sprøjter lidt på. Så kysser jeg den gamles kind. Hun slår mig oven i hovedet med viften. Vi bliver hurtigt venner, idet hun fejlagtigt tror at jeg er Studsemagle fra bladene. En yngre kvinde kravler besværet op over rælingen. Hun er så betagende at jeg slår hende oven i hovedet med en græskarstilk og dernæst en gulerod. Lidt fallisk fra inderlommen. Den ældre har sit liv at tage vare på, må jeg lige love for. Alting er hendes helbred. Alting er hendes død. Så nogengange da. Men skuet er et optrin. Så betagende. Den nøgne kvinde. Den ældre kvinde. Mig i shorts. Hvordan skal det hele ende? Den yngre kvinde taler som dansk litteratur. Den ældre er mere begavet. Jeg er kommet på det forkerte skib.

2.

Benson er tidligere kaptajn der gennem en række småfejl er blevet degraderet helt ned til kahytsdreng. Mens han ror fortæller han om dengang han lagde et æble på et søkort så styrmanden lavede en katastrofal undvigemanøvre fordi han troede de var ved at sejle ind i et æble.

3.

Jeg ligger på ryggen i et fladt land. Solen driller lidt.